K odbornému překladu se hodí dodat i doplňující informace a podklady

Překlady odborných textů jsou velmi náročnou disciplínou. Jisté přitom je, že pokud sami dokonale neovladatelné oba jazyky, jejichž překlad potřebujete, bez zkušeného překladatele se neobejdete. Nechcete přece svým obchodním partnerům předložit špatně formulovanou smlouvou, dát